Today Salvation Has Come to the World

Today Salvation Has Come to the World

  • $21.99

  • 1 «Благослови, душе моя, Господа…» Из 103 псалма А.Гречанинов. Переложение для мужского хора — П.Чесноков
  • 2 «Свете Тихий…» А.Гречанинов. Переложение для мужского хора — А.Малютин
  • 3 «Ныне Силы Небесныя…» На литургии Преждеосвященных даров. Г.Львовский
  • 4 Да исправится молитва моя… На литургии Преждеосвященных даров. П.Чесноков
  • 5 Херувимская песнь. Старо-Симоновский распев. П.Чесноков
  • 6 «Приидите, поклонимся…», «Благослови, душе моя, Господа». Напев Киево-Печерской Лавры
  • 7 «Днесь Христос…» Рождественская стихира, глас 2. С.Дегтярев
  • 8 «Веселитеся, праведнии…» Рождественская стихира, глас 4. Аноним XVII века
  • 9 «Что Тя наречем…» Богородичен 1-го Часа. П.Чесноков. Переложение для мужского хора — А.Малютин. Солисты: А.Калашников, В.Швец
  • 10 К Богородице прилежно ныне притецем… Тропарь, глас 4. А.Архангельский. Переложение для мужского хора — Архимандрит Матфей (Мормыль)
  • 11 «Достойно есть…» Демественный распев. Троестрочие. Аноним XVII века
  • 12 «Душе моя…» Кондак Великого канона прп. Андрея Критского. А.Егоров
  • 13 «Утверди, Боже…» А. Косолапов. Переложение для мужского хора — А.Малютин. Солист А.Никольский
  • 14 Днесь спасение миру бысть… Воскресный тропарь. Знаменный распев
    1. Gretchaninoff, Alexandre Psalm 103: Bless the Lord, O my soul
    2. Gretchaninoff, Alexandre O Gladsome Light Listen
    3. Lvovsky, G. Now the powers of heaven
    4. Chesnokov, Pavel Let my prayer be set forth
    5. Chesnokov, Pavel Cherubic Hymn (Old Simonov Monastery)
    6. Kievan Caves Melody Come, let us worship
    7. Degtyarev, S. Today Christ is born of the Virgin in Bethlehem.
    8. Anonymous Make glad, O ye righteous
    9. Chesnokov, Pavel What shall we call thee, O full of grace?
    10. Arkhangelsky, Alexander Troparion - Let us come zealously to the Mother of God
    11. Anonymous It is truly meet
    12. Yegorov, A. My soul, O my soul, rise up! - Kontakion of the Great Canon of St.Andrew of Crete
    13. Kosolapov, A. Establish, O God
    14. Znamenny chant Today salvation has come to the world

    1. «Благослови, душе моя, Господа…» Из 103 псалма А.Гречанинов. Переложение для мужского хора — П.Чесноков
    2. «Свете Тихий…» А.Гречанинов. Переложение для мужского хора — А.Малютин
    3. «Ныне Силы Небесныя…» На литургии Преждеосвященных даров. Г.Львовский
    4. ""Да исправится молитва моя…" На литургии Преждеосвященных даров. П.Чесноков
    5. Херувимская песнь. Старо-Симоновский распев. П.Чесноков
    6. «Приидите, поклонимся…», «Благослови, душе моя, Господа». Напев Киево-Печерской Лавры
    7. «Днесь Христос…» Рождественская стихира, глас 2. С.Дегтярев
    8. «Веселитеся, праведнии…» Рождественская стихира, глас 4. Аноним XVII века
    9. «Что Тя наречем…» Богородичен 1-го Часа. П.Чесноков. Переложение для мужского хора — А.Малютин. Солисты: А.Калашников, В.Швец
    10. ""К Богородице прилежно ныне притецем…" Тропарь, глас 4. А.Архангельский. Переложение для мужского хора — Архимандрит Матфей (Мормыль)
    11. «Достойно есть…» Демественный распев. Троестрочие. Аноним XVII века
    12. «Душе моя…» Кондак Великого канона прп. Андрея Критского. А.Егоров
    13. «Утверди, Боже…» А. Косолапов. Переложение для мужского хора — А.Малютин. Солист А.Никольский
    14. ""Днесь спасение миру бысть…" Воскресный тропарь. Знаменный распев

    The “Akathist” Male Chamber Choir is well-known outside Russia through its numerous tours and for its tuneful and spiritually focused singing. This CD is their first Russian release in a number of years, containing a selection of their best renditions.

Today Salvation Has Come to the World - 41872 - Spiritual Music

Write a review

    Poor           Excellent
Note: HTML is not translated!